图书介绍

道与逻各斯的对话 汉英翻译与中西文化散论【2025|PDF|Epub|mobi|kindle电子书版本百度云盘下载】

道与逻各斯的对话 汉英翻译与中西文化散论
  • 张传彪著 著
  • 出版社: 北京:国防工业出版社
  • ISBN:9787118085792
  • 出版时间:2012
  • 标注页数:281页
  • 文件大小:65MB
  • 文件页数:295页
  • 主题词:英语-翻译-研究

PDF下载


点此进入-本书在线PDF格式电子书下载【推荐-云解压-方便快捷】直接下载PDF格式图书。移动端-PC端通用
种子下载[BT下载速度快]温馨提示:(请使用BT下载软件FDM进行下载)软件下载地址页直链下载[便捷但速度慢]  [在线试读本书]   [在线获取解压码]

下载说明

道与逻各斯的对话 汉英翻译与中西文化散论PDF格式电子书版下载

下载的文件为RAR压缩包。需要使用解压软件进行解压得到PDF格式图书。

建议使用BT下载工具Free Download Manager进行下载,简称FDM(免费,没有广告,支持多平台)。本站资源全部打包为BT种子。所以需要使用专业的BT下载软件进行下载。如BitComet qBittorrent uTorrent等BT下载工具。迅雷目前由于本站不是热门资源。不推荐使用!后期资源热门了。安装了迅雷也可以迅雷进行下载!

(文件页数 要大于 标注页数,上中下等多册电子书除外)

注意:本站所有压缩包均有解压码: 点击下载压缩包解压工具

图书目录

上篇汉英对比与翻译3

第1章 对汉字语境下文学翻译与解构主义的思考3

第2章 从汉字本源看中西方诗歌之迥异20

第3章论“道”与“逻各斯”的共处——从汉字语境看西方译学理论36

第4章 贵在神韵话译诗51

第5章 对语言局限性的译学思考94

第6章 外宣文本变译探析111

下篇译事散论137

第7章 文化语义:语言背后的语言137

第8章 变通乃翻译基本属性161

第9章 望文生义:中国人语言认知的本能179

第10章对“异化”翻译策略的冷思考196

第11章 汉英语体翻译研究的一个误区221

第12章 汉英数字对比与翻译散谈234

附录一261

附录二271

后记279

热门推荐